سفیر صربستان به رادیو فرهنگ رفت

به گزارش تور ایران، امروز چهارشنبه 17 مرداد دراگان تودورویچ سفیر کشور جمهوری صربستان در استودیو ضبط رادیو فرهنگ حضور پیدا کرد و درباره تعامل فرهنگی ایران و صربستان به زبان فارسی صحبت کرد.

سفیر صربستان به رادیو فرهنگ رفت

سفیر صربستان پس از آن در دفتر محمد صادق رحمانیان مدیر رادیو فرهنگ مصاحبه کرد و در این دیدار درباره تبادلات فرهنگی ایران و صربستان اعلام نمود: بیش از 100 سال است که آثار ایرانی به زبان صربی ترجمه گردیده است و این نشان از ریشه دار بودن این تبادلات دارد.

وی همچنین اعلام کرد: نزدیک به هزار کلمه در زبان صربی وجود دارد که برگرفته از زبان فارسی است و هم اکنون در میان مردم صربستان رواج دارد. همچنین کتاب های سعدی و حافظ به زبان صربی ترجمه گردیده است که چندی پیش در باغ کتاب رونمایی گردید.

محمدصادق رحمانیان نیز ضمن خوشامدگویی به سفیر صربستان اعلام کرد: کشور ایران دارای تمدن و فرهنگ بسیار ریشه داری است و زبان فارسی نیز بیش از هزار سال با گویش های متنوع در ایران و کشورهای دیگر رواج دارد.

مدیر رادیو فرهنگ اعلام نمود: معروف است که زبان فارسی شیرین است و با لهجه دیگر کشورها و از جمله صربی حلاوت و شیرینی اش 2 برابر می گردد.

وی در انتها اظهار امیدواری کرد که زمینه تبادلات فرهنگی همچنان تداوم پیدا کند.

برنامه پارسی نامک در گروه تاریخ و اندیشه به تهیه کنندگی مریم مردانی در حال پیش تولید است.

منبع: mehrnews.com
انتشار: 1 بهمن 1397 بروزرسانی: 6 مهر 1399 گردآورنده: iraniro.ir شناسه مطلب: 111

به "سفیر صربستان به رادیو فرهنگ رفت" امتیاز دهید

امتیاز دهید:

دیدگاه های مرتبط با "سفیر صربستان به رادیو فرهنگ رفت"

* نظرتان را در مورد این مقاله با ما درمیان بگذارید